Кыргызстандагы Mostbet KG – бул бир платформага бириктирилген букмекердик кеңсе жана онлайн казино. Спорттук мелдештер, саламдашуу бонустары, бекер коюмдар, бекер айлануулар жана тез акча алуулар үчүн ылайыктуу иш-чаралар бул кызматты башкалардан айырмалап турат. Букмекердик конторанын технологиялары Мостбет мобилдик тиркемесинин аркасында иш столунда да, смартфондордо да ойноого мүмкүндүк берет. Келиңиз жана жеңиңиз!
Комментарии к «Аш-Шамаиль аль-Мухаммадийя» имама Ат-Тирмизи8 УРОК. Быт Пророка, солляллаху алейхи ва саллям, часть 3

Триста шестьдесят третий хадис
 
حدثنا عمر بن إسماعيل بن مجالد بن سعيد، حدثني أبي عن بيان بن بشر عن قيس بن أبي حازم قال:
«سمعت سعد بن أبي وقاص يقول: إنّي لأول رجل اهراق  دما في سبيل الله عزّ وجلّ، وإنّي لأول رجل رمى بسهم في سبيل الله، لقد رأيتني أغزو في العصابة من أصحاب محمد عليه الصلاة والسلام ما نأكل إلّا ورق الشجر والحبلة  ، حتى تقرّحت أشداقنا، وأن أحدنا ليضع كما تضع الشاة والبعير  ، وأصبحت بنو أسد يعزرونني في الدين. لقد خبت وخسرت إذا وضلّ عملي»»
 
Умар ибн Исмаиль ибн Муджалид ибн Саид передает нам от своего отца от Баяна ибн Бишра от Кейса ибн Абу Хазима: “Я слышал, как Саад ибн Абу Ваккас сказал: “Поистине, я первый человек, который пролил кровь на пути Аллаха, и я первый человек, который пустил стрелу на пути Аллаха. И я вижу себя сражающимся в группе сподвижников Мухаммада, солляллаху алейхи ва саллям, и мы ели только листья деревьев и акаций, что ранило наши губы. И наши справленная нужда была похожа на навоз баранов и верблюдов. А теперь бану Асад указывают на изъяны в нашей религии! И значит, тогда я потерял и погиб и погибли мои дела””[1].
 
Саад ибн Абу Ваккас был во времена Умара назначен правителем Куфы, и они стали жаловаться на него, говоря, что он не умеет правильно молиться, и рассказывая другие небылицы, и поэтому Саад был вынужден сказать то, что сказал[2].
 
Имам ат-Тирмизи привел этот хадис в этой главе из-за слов Саада, да будет доволен им Аллах, что они ели траву, — вот как они нуждались! Это описывает, как жил Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, и его сподвижники.
 
Триста шестьдесят четвертый хадис
 
حدثنا محمد بن بشّار. حدثنا صفوان بن عيسى  . حدثنا محمد بن عمرو بن عيسى أبو نعامة العدوي  قال:
«سمعت خالد بن عمير وشويسا أبا الرّقاد قالا: بعث عمر بن الخطاب عتبة بن غزوان، وقال انطلق أنت ومن معك حتى إذا كنتم في أقصى بلاد العرب وأدنى بلاد العجم فأقبلوا حتى إذا كانوا بالمربد وجدوا هذا الكذّان  فقالوا ما هذه؟! قالوا هذه البصرة فساروا حتى بلغوا جبال الجسر الصغير فقالوا ههنا أمرتم  . فنزلوا فذكروا الحديث بطوله  ، قال: فقال عتبة بن غزوان: لقد رأيتني وإني لسابع سبعة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، مالنا طعام إلّا ورق الشجر حتى تقرحت أشداقنا، فالتقطت بردة قسمتها بيني وبين سعد، فما منا من أولئك السبعة أحد إلّا وهو أمير مصر من الأمصار وستجرّبون الأمراء بعدنا»
 
Мухаммад ибн Башшар передал нам от Сафвана ибн Исы от Мухаммада ибн Амра ибн Исы Абу Наама аль-Адави от Халида ибн Умейра и Шувейса Абу ар-Рукада, оба они передают, что Умар ибн аль-Хаттаб направил Утбу ибн Газвана [в поход] и сказал ему: “Выходи в поход ты и те, кто с тобой, и дойдите до конца земель арабов и начала земель неарабов”. И они отправились в путь, дошли до Мирбада (Басры) и нашли там маленькие белые рыхлые камни и спросили друг друга: “Что это?” И они сказали: “Это Басра”. И дальше они прошли ее, пока не дошли до маленького моста. Тогда они сказали друг другу: “Вам было велено идти до этого места”.
 
И они там остановились.
 
Дальше история хадиса продолжается.
 
Утба ибн Газван сказал: “И я вспоминаю себя седьмым человеком вместе с Посланником Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, и пищей для нас были только листья, и кончики наших губ трескались. И я разорвал накидку на две части и разделил ее с Саадом [ибн Маликом]. И каждый из этих семерых — сейчас правители разных городов. И правителей, которые придут после нас, вы еще увидите в деле”[3].
 
“И дойдите до конца земель арабов и начала земель неарабов”: до Умара, да будет доволен им Аллах, дошли вести, что мусульман атакуют с этого рубежа, и он хотел укрепить это направление[4].
 
“Это Басра”: по-арабски слово “басра” означает маленькие белые камешки; из-за того что их много в этой местности, поселение получило именно такое название[5].
 
“Дошли до маленького моста”: это был мост через реку Тигр[6].
 
“Дальше история хадиса продолжается”: там говорится о нападении персов и решении построить там укрепление, что в итоге стало городом Басра. Имам ат-Тирмизи не привел весь хадис, потому что он не связан с главой, — он привел лишь ту часть, которая имеет отношение к главе.
 
“И пищей для нас были только листья”: именно поэтому имам ат-Тирмизи привел этот хадис в этой главе, чтобы показать тяжесть быта сподвижников во времена Пророка, солляллаху алейхи ва саллям[7].
 
“И правителей, которые придут после нас, вы еще увидите в деле”: когда придут правители, которые будут воспитаны в роскоши и которые не проходили такие испытания, которые проходили мы, вы увидите, как они будут себя вести. Так и случилось. Да будет Аллах доволен сподвижниками Пророка Мухаммада, солляллаху алейхи ва саллям, которые прошли все испытания тяготами и лишениями, а потом прошли испытание властью и могуществом[8].
 
[1] Аль-Бухари, №3728; Муслим, №2365.
 
[2] “Хашия” аль-Байджури (с. 606).
 
[3] Ибн Маджа, №2967.
 
[4] “Хашия” аль-Байджури (с. 608).
 
[5] “Хашия” аль-Байджури (с. 608).
 
[6] “Хашия” аль-Байджури (с. 608).
 
[7] Ашраф аль-васаиль, с. 552.
 
[8] Ашраф аль-васаиль, с. 632.

179 УРОК. Быт Пророка, солляллаху алейхи ва саллям, часть 4

Триста шестьдесят пятый хадис

 

حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن. حدثنا روح بن أسلم  أبو حاتم البصري. حدثنا حمّاد بن سلمة. حدثنا ثابت عن أنس قال:
«قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لقد أخفت في الله وما يخاف أحد، ولقد أوذيت في الله وما يؤذى أحد، ولقد أتت عليّ ثلاثون من بين ليلة ويوم ومالي ولبلال، طعام يأكله ذو كبد إلّا شيء يواريه إبط بلال»

 

Абдуллах ибн Абдур-Рахман передал нам от Равха ибн Асляма Абу Хатима аль-Басри от Хаммада ибн Саляма от Сабита от Анаса: “Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, сказал: “Меня запугивали [язычники] на пути Аллаха, когда никого не запугивали, и мне причиняли вред [язычники], когда никому еще не причиняли вред. И было тридцать ночей [подряд] или дней, когда ни у меня, ни у Биляля не было пищи, которую могло бы есть живое существо, кроме небольшого количества под мышками Биляля””[1].

 

“Кроме небольшого количество под мышками Биляля”: это было когда Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, переселялся в Медину[2].

 

Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, описывает начало призыва в Мекке, когда против него ополчилась вся элита курайшитов и все общество в целом, и Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, был вынужден покинуть свою родину.

 

Триста шестьдесят шестой хадис

 

حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن. حدثنا عفّان بن مسلم. حدثنا أبان بن يزيد العطار. حدثنا قتادة عن أنس بن مالك:
«أنّ النّبيّ (صلى الله عليه وسلم) لم يجتمع عنده غداء ولا عشاء من خبز ولحم إلّا على ضفف» .
قال عبد الله  قال بعضهم هو كثرة الأيدي

 

Абдуллах ибн Абдур-Рахман передал нам от Аффана ибн Муслима от Абана ибн Язида аль-Аттара от Катады от Анаса ибн Малика, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, завтракал и ужинал хлебом и мясом, только когда были гости.[3]

 

Абдуллах [ибн Абдур-Рахман][4] сказал: “Это означает “когда много рук [гостей]””.

 

Иными словами, в обычное время Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, два раза в день не ел хлеб с мясом, а делал это, только когда к нему приходили гости[5].

 

Триста шестьдесят седьмой хадис

 

حدثنا عبد بن حميد. حدثنا محمد بن إسماعيل بن أبي فديك. حدثنا ابن أبي ذئب عن مسلم بن جندب عن نوفل بن إياس الهذلي، قال:
«كان عبد الرحمن بن عوف  لنا جليسا، وكان نعم الجليس وإنه انقلب بنا ذات يوم، حتى إذا دخلنا بيته دخل فاغتسل ثمّ خرج، وأتينا بصحفة  فيها خبز ولحم، فلما وضعت بكى عبد الرحمن فقلت: يا أبا محمد ما يبكيك؟ فقال هلك رسول الله صلى الله عليه وسلم ولم يشبع هو وأهل بيته من خبز الشّعير، فلا أرانا أخّرنا لما هو خير لنا»

 

Абд ибн Хумейд передал нам от Мухаммада ибн Исмаиля ибн Абу Фудейка от Ибн Абу Зиъба от Муслима ибн Джундуба от Навфаля аль-Хузали: “Абдур-Рахман ибн Ауф сидел рядом с нами, и как же он был прекрасен. И однажды он возвращался вместе с нами, и когда мы зашли в его дом, то он ушел, искупался, а затем вышел. И мы подали ему кастрюлю с мясом и хлебом. И когда я ее поставил, то Абдур-Рахман заплакал. Я спросил его: “О Абу Мухаммад, что заставило тебя заплакать?” Он сказал: “Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, ушел из этой жизни, ни он, ни его семья не насыщались ячменным хлебом [два дня подряд]. И я не думаю, чтобы мы были задержаны для того, чтобы было благо для нас””.

 

“И когда мы зашли в его дом, то он ушел, искупался, а затем вышел”: Абдур-Рахман ибн Ауф ел обычно только после того, как купался, считая, что это более полноценное состояние[6].

 

Многие сподвижники, которые дожили до периода расцвета власти мусульман и завоеваний, боялись, что из-за обилия мирских благ, которые они получили, их награда будет уменьшаться[7].

 

[1] Имам Тирмизи в “Сунане” (№2472).

 

[2] Ашраф аль-васаиль, с. 554.

 

[3] Ахмад, 3/270; Ибн Хиббан, №6359.

 

[4] Шейх имама ат-Тирмизи.

 

[5] “Хашия” аль-Байджури (с. 612).

 

[6] “Хашия” аль-Байджури (с. 613).

 

[7] Ашраф аль-васаиль, с. 555.
azan.ru

от admin

Добавить комментарий