КОММЕНТАРИИ К «ШАМАИЛЬ МУХАММАДИЙЯ» ИМАМА АТ-ТИРМИЗИ (104, 105)

104 урок. Как именно пил Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, часть 2  104 урок. Как именно пил Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, часть 2

Сто девяносто девятый хадис

حدثنا علي بن حجر. قال حدثنا ابن المبارك. عن عاصم الأحول عن الشعبي. عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:
«سقيت النبي (صلى الله عليه وسلم) من زمزم فشرب وهو قائم».

Али ибн Худжр передал нам от Ибн аль-Мубарака от Асыма аль-Ахваля от аш-Шааби от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими: «Я дал Пророку, солляллаху алейхи ва саллям, попить воду замзам, и он пил ее стоя».

Как мы уже указывали, это было сделано, либо чтобы указать, что нет запрета пить стоя, либо для указания на исключение в отношении воды замзам, либо из-за того, что людей было так много, что не было возможности сесть[1].

Имам ат-Тирмизи повторяет этот хадис, чтобы усилить доказательства того, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, иногда пил стоя[2].

Двухсотый хадис

حدثنا أبو كريب (محمد بن العلاء) ومحمد بن طريف الكوفي قالا: حدثنا ابن الفضيل عن الأعمش عن عبد الملك بن ميسرة عن النَّزَّال بن سَبْرَة قال:
«أتى علي رضي الله عنه بكوز من ماء وهو في الرحبة، فأخذ منه كفاً فغسل يديه ومضمض واستنشق ومسح وجهه وذراعيه ورأسه، ثم شرب منه وهو قائم ثم قال: هذا وضوء من لم يُحْدِث، هكذا رأيت رسول الله (صلى الله عليه وسلم) فعل».

Абу Курейб (Мухаммад ибн аль-Аляъ) и Мухаммад ибн Тариф аль-Куфи оба передали от Ибн аль-Фудейля от аль-А’маша от Абдуль-Малика ибн Майсара от ан-Наззаля ибн Сабра: «Али принесли сосуд с водой, когда он находился во дворе [мечети], и он зачерпнул воду ладонью и помыл руки, затем прополоскал рот и нос, протер лицо, локти и голову, а потом попил [остатки воды в сосуде] стоя и сказал: «Это омовение того, у кого оно не нарушилось. И я видел, что так делал Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям»[3].

«и он зачерпнул воду ладонью»: некоторые сказали, что Али, да будет доволен им Аллах, совершил это омовение водой, которую он зачерпнул один раз, другие же сказали, что маловероятно, чтобы омовение сделали одной рукой[4].

«и помыл руки, затем прополоскал рот и нос, протер лицо, локти и голову»: некоторые сказали, что если это было шариатским омовением, то мытье было легким и не тщательным; есть и те, кто считает, что тут не имеется в виду шариатское омовение, а речь идет про очищение в широком смысле, и это подтверждается тем, что не упоминается мытье ног. В некоторых риваятах вместе протирания говорится о мытье, и там упоминается мытье ног. Некоторые сказали, что эти риваяты поясняют данный риваят, а другие – что это были разные случаи[5].

«И я видел, что так делал Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям»: имам аль-Байджури[6] указывает, что это было совершено, чтобы показать отсутствие запрета, и поэтому тут нет желательности и лучше так не совершать. А имам Мулла Али аль-Кари[7] считает, что это действия не запретны, поскольку это исключение, и поэтому желательно[8] пить воду, которая осталась в сосуде после омовения. Тут надо указать, что речь не идет про воду, которая омывала органы человека и собралась в тазике, например. Речь идет о воде, которая осталась в кувшине, из которого человек наливал воду для омовения. Если же человек делает омовение из большого пруда или реки (а в наших реалиях – из крана), то он, как передает Ибн Абидин, тоже может выпить эту воду[9].

[1] «Хашия» аль-Байджури (с. 332). [2] Джам’ аль-васаиль, 1/251. [3] Хадис также есть в «Сахихе» аль-Бухари (№5615, №5616, №1616), у Абу Дауда (№3718) и в «Муватте» (№2678).

[4] Джам’ аль-васаиль, 1/252.

[5] «Хашия» аль-Байджури (с. 334), «Джам’ аль-васаиль» (1/252).

[6] «Хашия» аль-Байджури (с. 335).

[7] Джам’ аль-васаиль, 1/252.

[8] Ибн Абидин, 1/275.

[9] Там же.

105 урок. Как именно пил Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, часть 3

Двести первый хадис حدثنا قتيبة بن سعيد ويوسف بن حماد قالا: حدثنا عبد الوارث بن سعيد عن أبي عصام عن أنس بن مالك رضي الله عنه:
«أن النبي (صلى الله عليه وسلم) كان يتنفس في الإناء ثلاثاً إذا شرب، ويقول هو أمْرَأُ وأروى Кутейба ибн Саид и Юсуф ибн Хаммад оба передали от Абдуль-Вариса ибн Саида от Абу Асыма от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, трижды набирал воздух, когда пил из сосуда. И он [солляллаху алейхи ва саллям] говорил: «Это легче [для желудка] и лучше утоляет жажду»[1].

Имеется в виду, что, когда Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, пил воду, он пил ее в три глотка, и между глотками переводил дыхание, набирая воздух. Но не имеется в виду, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, дышал в сам сосуд или стакан[2].

Описывая, каким именно образом Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, повелевал пить воду, имам аль-Байхакы[3] передает хадис: إذا شرب أحدكم فليمَصَّ الماء مَصاً و لا يَعُبَّه عَبّاً فإنه يورث الكُباد «Когда пьете, то затягивайте воду струйкой, но не пейте залпом, потому что это может привести к болезни печени».

С этим хадисом связан один интересный нюанс ханафитского фикха, о чем говорится в «Маджма’ аль-анхур»[4]: по ханафитскому мазхабу в полном омовении обязательно прополоскать рот и нос и помыть все тело, а намерение не обязательно. И в этой книге упоминается следующий случай: человек, совершая обязательное полное омовение, помыл все тело, прополоскал нос, но забыл прополоскать рот, и автор пишет, что если он после этого пил воду по Сунне, то большое ритуальное осквернение не было устранено, а если не по Сунне, то оно устранилось. И это решение фикха как раз указывает на этот хадис, потому что по Сунне воду надо пить небольшими глотками, втягивая воду струйкой, и поэтому вся полость рта не будет омываться. Но если человек не будет выполнять эту Сунну и выпьет воду залпом, то вся полость рта омоется и полное омовение засчитается.

Двести второй хадис حدثنا علي بن خشرم. حدثنا عيسى بن يونس عن رشدين بن كريب عن أبيه عن أنس رضي الله عنهما:
«أن النبي (صلى الله عليه وسلم) كان إذا شرب تنفس مرتين». Али ибн Хашрам передал нам от Исы ибн Юнуса от Ришдина ибн Курейба от его отца[5] от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, когда пил, делал два глотка.

Другими словами, иногда Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, делал два глотка, а иногда – три[6]. Возможно, это было связано с размером сосуда и количеством воды в нем. Это подтверждается хадисом, который передает имам ат-Тирмизи в «Сунан»[7]: » لَا تَشْرَبُوا وَاحِدًا كَشُرْبِ الْبَعِيرِ، وَلَكِنِ اشْرَبُوا مَثْنَى، وَثُلَاثَ، وَسَمُّوا إِذَا أَنْتُمْ شَرِبْتُمْ، وَاحْمَدُوا إِذَا أَنْتُمْ رَفَعْتُمْ

«Пусть никто из вас не пьет как верблюд – пейте в два или три глотка, и поминайте [Аллаха], когда пьете, и восхваляйте [Аллаха], когда заканчиваете».

Остается некая неопределенность насчет того, следует произнести басмалу только перед первым глотком или ее следует произносить при каждом глотке.

На это можно найти ответ в хадисе, который передает имам ат-Табарани в «Аль-Авсат»[8]: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يَشْرَبُ فِي ثَلَاثَةِ أَنْفَاسٍ، إِذَا أَدْنَى الْإِنَاءَ إِلَى فِيهِ سَمَّى اللَّهَ، فَإِذَا أَخَّرَهُ حَمِدَ اللَّهَ، يَفْعَلُ بِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ» «От Абу Хурейры [передается], что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, пил из сосуда в три глотка, и когда подносил сосуд ко рту, то произносил имя Аллаха, а когда отдалял, то восхвалял Аллаха, и делал так трижды».

Ибн Хаджар назвал в «Фатх аль-Бари»[9] этот хадис хорошим (хасан).

Соответственно, желательно произносить имя Аллаха каждый раз, когда подносишь стакан ко рту, чтобы попить из него, и каждый раз после этого восхвалять Аллаха.

[1] Хадис также можно найти в «Сахихе» Бухари (№5631), «Сахихе» Муслима (№2028), у Абу Дауда (№3727), ат-Тирмизи (№1884), Ибн Маджа (№3416). [2] «Хашия» аль-Байджури (с. 335-336). [3] Шуаб аль-иман, (№6011, 6013).

[4] 1/36.

[5] Курейба.

[6] «Хашия» аль-Байджури (с. 337).

[7] «Сунан» ат-Тирмизи, №1885.

[8] Аль-Авсат, 1/257, хадис №840.

[9] Фатх аль-Бари, 10/94.

Azan.kz

Добавить комментарий