106 урок. Как именно пил Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, часть 4
حدثنا ابن أبي عمر. حدثنا سفيان عن يزيد بن يزيد بن جابر عن عبد الرحمن بن أبي عَمْرة عن جدته كبشة قالت:
«دخل عليّ النبي (صلى الله عليه وسلم) فشرب من فِي قربة معلقة قائماً، فقمت إلى فيها فقطعته».
Ибн Абу Умар передал нам от Суфьяна от Язида ибн Язида от Джабира от Абдур-Рахмана ибн Абу Амра от его бабушки Кабши[1]: «Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, зашел ко мне и начал пить из горла бурдюка, подняв его, стоя. И [потом] я подошла к горлу [курдюка] и отрезала его»[2].
Кажется, будто этот хадис противоречит хадису о том, что Пророк,
Это объясняется либо тем, что это было сделано либо из-за нужды, либо чтобы показать отсутствие запрета, и хадис из сборника аль-Бухари указывает, что это в основе нежелательно (макрух танзихи), но не грех[4].
Автор «Зад аль-маад»[5] пишет, что хадис о том, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, пил из горла, – слабый, на что указал сам Тирмизи, но там речь идет о другом хадисе[6] от Умм Сулейм, о котором имам ат-Тирмизи сказал: «Хадис недостоверный». Однако хадис Кабши, да будет доволен ею Аллах, имам ат-Тирмизи тоже приводит и говорит о нем: «Хасан сахих».
Возможно, автор счел его слабым из-за медицинских противопоказаний такого метода питья.
Чтобы сохранить место, до которого Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, дотронулся своим благородным ртом.
Чтобы потом через это стяжать благодать (табаррук).
Это указывает еще и на то, что сподвижники искали благодать и наставление не только в словах и действиях Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, но и в вещах и реликвиях, которые оставались у них от Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям.
Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, – господин человечества и лучшее творение, и он воплощение наставления, благодати и света веры, и любовь к нему и подражание ему – это верный путь приближения к Аллаху, а сподвижники не упускали возможности воспользоваться этим!
[1] Существуют разногласия насчет того, кто именно из сподвижниц тут имеется в виду. Некоторые сказали, что это Кабша бинт Сабит ибн аль-Мунзир аль-Ансария, сестра Хасана ибн Сабита, и ее еще называют Кубейша. Другие сказали, что это Кабша бинт Кааб ибн аль-Малик аль-Ансария, жена Абдуллаха ибн Абу Катада.
[2] Ат-Тирмизи в «Сунан» (№1884) и Ибн Маджа (№2423) передают этот хадис.
[4] «Хашия» аль-Байджури, с. 337.
[5] С. 677-678.
[6] «Сунан» ат-Тирмизи, №1892.
[7] Мунтаха ас-суль, 1/263.
107 урок. Как именно пил Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, часть 5
حدثنا محمد بن بشار. حدثنا عبد الرحمن بن مهدي. حدثنا عزْرة بن ثابت الأنصاري عن ثُمامة بن عبد الله قال:
«كان أنس بن مالك يتنفس في الإناء ثلاثاً، وزعم أنس أن النبي (صلى الله عليه وسلم) كان يتنفس في الإناء ثلاثاً
Мухаммад ибн Башшар передал нам от Абдур-Рахмана ибн Махди от Азрата ибн Сабита аль-Ансари от Сумамы ибн Абдуллаха: «Анас ибн Малик трижды дышал [рядом] с сосудом. И он говорил, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, тоже трижды дышал [рядом] с сосудом»[1].
Имеется в виду, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, пил в три глотка и между ними набирал воздух[2]. И такое толкование подтверждается другим хадисом:
И это подтверждается еще одним хадисом:
«Когда вы пьете, то не дышите в стакан, но отдалите от себя сосуд, и если хотите еще, то пейте еще раз»[4].
И поэтому эти слова Анаса не указывают на то, что пророк, соллаллаху алейхи ва саллам, дышал в сам сосуд с водой.
Двести пятый хадис
«أن النبي (صلى الله عليه وسلم) دخل على أم سليم وقِرْبة معلقة فشرب من فم القربة وهو قائم فقامت أم سليم إلى رأس القربة فقطعتها».
Абдуллах ибн Абдур-Рахман передал нам от Абу Асыма от Ибн Джурейджа от Абдуль-Карима от аль-Бараъ ибн Зейда, сына дочери Анаса ибн Малика, от Анаса ибн Малика, что когда Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, зашел, то курдюк с водой висел, и он выпил стоя из горла этого курдюка. И затем Умм Сулейм подошла к курдюку и отрезала горлышко[5].
Двести шестой хадис
حدثنا أحمد بن نصر النيسابوري. حدثنا إسحاق بن محمد الفروي، حدثتنا عبيدة بنت نائل عن عائشة بنت سعد بن أبي وقاص عن أبيها:
«أن النبي (صلى الله عليه وسلم) كان يشرب قائماً».
قال أبو عيسى: وقال بعضهم عبيدة بنت نابِل.
Ахмад ибн Наср ан-Нейсабури передал нам от Исхака ибн Мухаммада аль-Фарви от Убейда ибн Наиля от Аиши бинт Саад ибн Аби Ваккас[7] от ее отца, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, пил стоя. Некоторые говорили: «Убейда ибн Набиль»[8].
Если хадис не встречается в основных шести сборниках, но передается в книгах имама ат-Табарани,
И тут как будто имам ат-Тирмизи решил не передавать основные известные хадисы о том, что следует пить стоя, не пить из горла или не дышать в сосуд, а ограничился менее известными хадисами, чтобы указать на отсутствие запрета на эти действия, и Аллах знает лучше.
[1] Бухари (№5631), Муслим (№2028), Тирмизи (№1884).
[2] «Хашия» аль-Байджури (с. 339).
[3] Бухари (№5630), Муслим (№267).
[4] Ибн Маджа (№3427).
[5] Ахмад (№27115, 27430), «Сунан» ад-Дарими (№2170).
[6] №1891.
[7] Прожила долгую жизнь, так что ее смог застать имам Малик. Достойна доверия. Бухари, Абу Дауд и Насаи передают от нее хадисы.
[9] Маджма аз-заваид, 5/80.