قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ َاْلآخِرِ فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ
1. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Верующий в Аллаха и в Судный День пусть поддерживает родственные связи». (Бухари, ‘Ильм, 37; Сайд, 8. Муслим, Иман, 74-77, 130)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: يَااَيُّهَا النَّاسُ أَفْشُوا السَّلاَمَ وَصِلُوا اْلاَرْحَامَ وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ وَصَلُّوا بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلاَمٍِ
2. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «О люди! Распространяйте мир (салям)! Поддерживайте родственные связи! Угощайте друг друга! Совершайте молитву ночью, когда другие спят, и войдите в Рай с миром!» (Ат-Тирмизи, Ат’име, 45; Кыйама, 42. Ибн Мааджа, Ат’име, 1)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: لاَيَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ رَحِمٍ
3. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Не попадет в Рай порвавший родственные связи». (Бухари, Адаб, 11. Муслим, Бирр уа сила, 16-19)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: اِنَّ اَعْمَالَ بَنِي آدَمَ تُعْرَضُ كُلَّ خَمِيسٍ لَيْلَةَ الْجُمْعَةِ فَلاَ يُقْبَلُ عَمَلُ قَاطِعِ رَحِمٍ
4. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Истинно, деяния сынов Адама представляются Всевышнему в ночь с четверга на пятницу; и не будут приняты деяния от порвавшего с родственниками». (Ахмад бин Ханбаль, Муснад, II, 484)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِىءِ وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي اِذَا قَطَعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا
5. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Родственные взаимоотношения — не в корысти, а в продолжении связей с родными даже после того, как они их разорвали». (Бухари, Адаб, 15. Муслим, Бирр уа сила, 10)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَنْ سَرَّهُ اَنْ يُبْسَطُ لَهُ فِي رِزْقِهِ وَاَنْ يُنْسَأَ لَهُ فِي اَثَرِهِ فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ
6. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Желающий приумножения достатка и продления жизни пусть поддерживает связи с родственниками». (Бухари, Адаб, 12. Муслим, Бирр уа сила, 16, 17)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: اَلْخَالَةُ بِمَنْزِلَةِ اْلأُمِّ
7. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Тётя (сестра матери) — подобна матери». (Ат-Тирмизи, Бирр уа сила, 6)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: اِنَّ اَبَرَّ الْبِرِّ اَنْ يَصِلَ الرَّجُلُ اَهْلَ وُدِّ اَبِيهِ
8. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Поистине наилучшим из лучшего является поддержание человеком связи с теми, кто дорог его отцу». (Ат-Тирмизи, Бирр уа сила, 5)
Автор: Шейх Махмуд Денизкушлары ат-Турки
Из книги: «Нравственность мусульманина в хадисах»
islamdinr.ru