Как-то одна женщина кормила грудью своего ребенка. В этот момент за окном, мимо ее дома, верхом на породистом коне проехал богатого вида мужчина.
Увидев его, женщина обратилась к Господу с мольбой в искреннем желании:
— О Аллах! Сделай таким же и моего сына!
Ребенок оставил грудь и, повернувшись в сторону того человека, произнес:
— О Аллах! Не делай меня таким, как этот человек! – и продолжил свое занятие.
Вдруг за окном послышался шум голосов, мимо прошла группа людей, ругая одну служанок:
— Ты — грешница, ты — воровка, — кричали они и били ее.
Несчастная служанка оправдывалась:
— Нет, я не совершила ничего из того, в чем вы меня обвиняете.
Мне достаточно того, что я чиста перед Аллахом. Он лучший из поручителей.
Видя положение служанки, женщина расстроилась и опять помолилась:
— О Аллах! Не дай моему ребенку участи этой служанки!
Ребенок оставил грудь и, повернувшись в сторону той служанки, произнес:
— О Аллах! Сделай меня таким, как она!
После этого между матерью и ребенком произошел такой разговор:
— О дитя! Когда проехал приятного вида человек, я обратилась с молитвой: «О Аллах! Сделай таким же и моего сына!», а ты сказал: «О Аллах! Не делай меня таким, как этот человек!».
Когда мимо с побоями вели служанку, которую обвиняли в прелюбодеянии и воровстве, я помолилась: «О Аллах! Не дай моему ребенку участи этой служанки!», ты же сказал: «О Аллах! Сделай меня таким, как она!» Как понимать это? – спросила мать.
Ребенок ответил матери:
— Тот человек был жестокий притеснитель. Поэтому я сказал: «О Аллах! Не делай менятаким деспотом, как этот человек!» А ту несчастную служанку били, обвиняя в прелюбодеянии и воровстве, хотя она была невиновна. Поэтому я сказал: «О Аллах! Сделай меня таким, как она!»
Мораль
Матери хотят, чтобы их дети были счастливы, и зло обходило их стороной.
Мать желала своему ребенку то, что считала хорошим, и не желала того, что считала для него плохим.
Не нужно обманываться внешней видимостью. Люди или события, кажущиеся хорошими, могут оказаться плохими, а люди или события, кажущиеся плохими, могут оказаться хорошими.
То, что младенцы разговаривают, не является обычным делом. Но по воле Аллаха может случиться все. В древних преданиях говорится, что в назидание этим народам и будущим поколениям происходили подобные события, и некоторые дети говорили в колыбелях.
МУСА И ХЫДР
Однажды пророк Муса, находясь среди группы людей, вел с ними беседу.
— Скажи, кто самый сведущий? – спросил его один из присутствующих.
Муса (мир ему) ответил:
— Я самый сведущий.
Пророку Мусе (мир ему) вместо этого следовало бы сказать: «Аллаху ведомо о том, кто является самым сведущим». Но он так не сказал, поэтому ему пришло предостережение и повеление от Всевышнего Аллаха:
— Там, где сходятся два моря, живет один Мой раб. Он знает больше, чем знаешь ты.
Муса (мир ему) спросил:
— О Господи! Как мне найти этого раба?
Всевышний Аллах повелел:
— Отправляйся в путь, положив в свою корзину соленую рыбу. Ты найдешь сведущего раба Моего в том месте, где рыба исчезнет из корзины.
Муса (мир ему), как и было велено, положил в корзину соленую рыбу и отправился в путь, взяв с собой слугу по имени Йуша. Дни они проводили в пути. И когда очередной день клонился к вечеру, они добрались до того места, где соединяются два моря. Оба были изрядно уставшими.
Поставив корзину на землю, они крепко заснули.
Пока они спали, соленая рыба ожила, выскользнула из корзины и ушла в море.
Проснувшийся в этот момент Йуша с удивлением заметил только рассекающую воду спину рыбы.
Еще не рассвело, когда пророк Муса (мир ему) проснулся, и они продолжили путь. Когда солнце показалось над горизонтом, Муса понял, что очень устал. До этого он не чувствовал такойусталости.
— Принеси еду. Не знаю почему, но я сильно устал, — сказал он Йуше.
— Видишь ли, когда мы заснули под скалой там, где соединяются два моря, рыба ожила и нырнула в море. Я забыл рассказать тебе об этом. Шайтан сделал так, что я забыл, — ответил ему Йуша.
— Мы как раз искали это место. С тем сведущим человеком мы должны были встретиться в том месте, где исчезнет рыба, — сказал Муса. Они вернулись обратно к той скале и увидели лежащего под ней человека, завернувшегося в свои одежды.
— Ассаляму алейкум,- произнес Муса.
Лежащий человек открыл лицо и приподнялся. Это был Хыдр (мир ему). Услышав приветствие пророка Мусы, он удивился:
— Странно! Откуда такое приветствие в твоих краях!
— Я Муса, — представился Пророк Муса.
— Не Муса ли ты из сынов Исраила? – спросил Пророк Хыдр.
— Да, он самый, — ответил пророк Муса. И затем спросил:
— Могу ли я остаться с тобой, чтобы научиться знаниям, полученным тобой от Всевышнего Аллаха?
— Из этого ничего не получится, о Муса! Аллах наделил меня такими знаниями, понять которые ты не сможешь. А тебя Аллах наделил такими знаниями, понять которые не смогу я, — ответил Хыдр.
Пророк Муса, желая получить урок у Хыдра, пообещал:
— Если будет на то воля Аллаха, найдешь меня терпеливым, я не буду перечить тебе ни в одном деле.
— В таком случае, согласен ли ты не спрашивать причину моих действий до тех пор, пока я сам тебе все не разъясню? – спросил Хыдр.
Муса пообещал, что не будет ни о чем расспрашивать. Так и договорились.
Беседуя между собой, они пошли вдоль берега моря. Затем они сели в лодку, проплывающую мимо. Лодочник узнал Хыдра и не взял с них плату.
В этот момент на борт лодки сел воробей и, опустив клюв, набрал в него воды.
— Смотри Муса, — сказал Хыдр, указав на воробья, — от твоих и моих познаний Знание Всевышнего Аллаха не убудет даже на каплю воды, которая помещается в клюве этого воробья.
Затем он принялся отрывать доски от днища лодки.
Пророк Муса, крайне удивившись его действиям, сказал:
— Люди, не взяв с нас и пяти монет, посадили в свою лодку. Ты же отрываешь от нее доски. Хочешь, чтобы все мы пошли ко дну?
Хыдр (мир ему), повернувшись в сторону пророка Мусы, сказал:
— Не говорил ли я тебе, что ты не вынесешь моего общества?
Тут Муса понял, что совершил ошибку:
— Прими это за мою рассеянность. Больше я не причиню тебе неудобства, — извинился он. И на самом деле, он забыл о данном слове.
Сойдя на берег, они пошли вперед. Дойдя до места, где играли дети, Хыдр (мир ему) схватил одного из детей и свернул ему шею.
Тут Муса не выдержал и закричал:
— Как ты можешь убивать совершенно невинного, безгрешного и чистого ребенка?
Хыдр (мир ему) ответил:
— Не говорил ли я тебе, что ты не вынесешь моего общества?
— Если после этого случая я спрошу у тебя что-нибудь, можешь больше не водить со мной дружбу, — сказал Муса.
Они продолжили путь и через некоторое время достигли селения. Оба сильно проголодались и попробовали раздобыть у местных жителей чего-нибудь съестного. Но крестьяне ничего им не дали.
Проходя через селение, они увидели стену, готовую вот-вот рухнуть. Хыдр (мир ему), указав рукой на стену, выпрямил ее.
— Если бы хотел, мог бы потребовать плату за работу, — сказал, повернувшись в его сторону, Муса.
— С этого момента пути наши расходятся, — сказал Хыдр.
Пророку Мусе нечего было возразить. Хыдр (мир ему) объяснил смысл произошедших событий, которые Муса не мог понять:
— Лодка, в которой я разобрал днище, принадлежала артели бедняков, промышлявших в море. Я нарочно хотел привести лодку в негодное состояние. Потому что в городе, куда они направлялись жил несправедливый царь, отбиравший у лодки у владельцев. Разобрав днище лодки, я сделал доброе дело для этих бедных людей. Люди царя хотели присвоить лодку но, увидев, что она сломана, отказались от своей затеи. А бедные владельцы лодки, заменив разобранные доски, остались при своей собственности.
Что касается мальчика, которому я свернул шею, то родители его — верующие люди. Мы опасаемся, что, став взрослым, он совратит и собьет их с истинного пути. Мы просили, чтобы вместо него Всевышний Аллах даровал этим людям более порядочного и внимательного сына.
Что касается стены, которую я исправил, то она принадлежала двум сиротам. Под стеной находится клад, который должен был перейти к ним. Отец этих ребят был хорошим человеком.
Всевышний Аллах повелел, чтобы дети откопали этот клад, когда станут совершеннолетними.
Все эти действия я совершил не по своему разумению, а по воле Всевышнего Аллаха.
Вот объяснения тем действиям, которые тебе так хотелось узнать.
Наш Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал, закончив притчу о Мусе и Хыдре (мир им):
«Да будет Аллах милостив к Мусе. Прояви он терпение, и Всевышний Аллах посвятил бы нас и в другие приключения, которые могли произойти с ними».
Мораль
Учиться никогда не поздно. Не верно будет рассуждать, что взрослый человек сможет снова стать учеником. Муса, будучи великим пророком, с готовностью претерпевал столько трудностей, чтобы получить знания у Хыдра (мир ему).
Те, кто стремится к знаниям, должны быть терпеливыми, как пророк Муса. Когда учитель делает замечание, нужно с уважением выслушать его.
Все, что имеется во вселенной, принадлежит Аллаху. Аллах использует принадлежащее Ему по Своему усмотрению. Никто не вправе спрашивать Его о причине того или иного действия. Аллах не причиняет вреда своим рабам. Все, что происходит по воле Аллаха, имеет
свою причину и сокровенный смысл. Нам доступно только то, во что Он посвятил нас.
Человек, совершивший ошибку, должен просить прощения, как это делал пророк Муса. А тот, у кого просят прощения, должен прощать, как это делал Хыдр (мир ему).
Хыдр (мир ему) был пророком, как и Муса, но ему не была дана книга. Вместе с тем, миссия его состояла в том, чтобы непосредственно воплощать веления Всевышнего Аллаха.