

Император Чжу Юаньчжан написал оду, состоящую из 100 слов, и восхваляющую Аллаха, Ислам и Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Эту оду он передал во все мечети, которые приказал построить. Ода составлена в форме поэмы, каждый стих которой состоит из 4-х слов (иероглифов) и 4-х слогов. В переводе ниже этот строй (как и количество слов) не соблюден, чтобы передать более менее полный перевод поэмы.

Ода из ста слов: С момента создания Вселенной, Бог предрешил послать, Этого великого проповедника,
Рожденный на Западе,
Он получил Священное Писание,
Книгу в тридцати частях,
Как руководство всем творением,
Господин всех правителей,
Глава святых,
С поддержкой свыше,
Чтобы защитить свою общину,
С пятью дневными молитвами,
Молчаливо надеясь на мир,
Сердце его направлено к Аллаху,
Придавший сил беднякам,
Спасающий от несчастий,
Видящий сквозь тьму,
Тянущий души и духов,
Вдаль от всех грехов,
Милость для миров,
Идущий по древнему величественному пути,
Победивший всякое зло,
Его религия чиста и истинна,
Мухаммад,
Благородный и Великий.
(Источник: Тан Та Сен, Дашен Чен (2000), Чжэн Хэ и Ислам в Юго-Восточной Азии, Институт исследований Юго-Восточной Азии стр. 170)