118 урок. Шутки Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, часть 2
حدثنا عباس بن محمد الدوري. حدثنا علي بن الحسن بن شقيق. أنبأنا عبد الله بن المبارك عن أسامة بن زيد عن سعيد المقبري. عن أبي هريرة رضي الله تعالى عنه قال: «قالوا يا رسول الله إنك تداعبنا. قال: نعم. غير أني لا أقول إلا حقاً».
Аббас ибн Мухаммад ад-Дури передал нам от Али ибн аль-Хасана ибн Шакика от Абдуллаха ибн аль-Мубарака от Усамы ибн Зейда от Саида аль-Макбури от Абу Хурейры, да будет доволен им Аллах: «Они [то есть сподвижники] сказали: «О Посланник Аллаха, ты шутишь вместе с нами». И он сказал: «Да, но я говорю лишь правду»[1].
Что касается хадиса:
لَا تُمَارِ أَخَاكَ، وَلَا تُمَازِحْهُ، وَلَا تَعِدْهُ مَوْعِدًا فَتُخْلِفَهُ
«Не спорь со своим братом, не подшучивай над ним и не обещай то, что нарушишь»[3], –
Из этого хадиса можно извлечь важный урок – человек не должен быть всегда суровым и серьезным, потому что это может утомлять людей и осложнять общение, особенно в быту и в отношениях между супругами.
Двести двадцать восьмой хадис
«أن رجلاً استحمل رسول الله (صلى الله عليه وسلم) فقال: إني حاملك على ولد ناقة. فقال: يا رسول الله ما أصنع بولد الإبل؟ فقال (صلى الله عليه وسلم): وهل تلد الناقة إلا النوق».
Кутейба ибн Саид передал нам от Халида ибн Абдуллаха от Хумейда от Анаса ибн Малика, что человек попросил у Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, для себя верховое животное, а он ответил: «Я хочу посадить тебя на детеныша верблюдицы». Тот сказал: «О Посланник Аллаха, а что я буду делать с верблюжонком?» И Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, сказал: «Разве верблюдицы рожают кого-то, кроме верблюдов?[5]»
[1] Ат-Тирмизи также передает этот хадис в «Ас-Сунан» (№1990), его передают Ахмад (2/360) и аль-Бухари в «Аль-Адаб аль-Муфрад».
[2] «Хашия» аль-Байджури (с. 383).
[3] «Сунан» ат-Тирмизи (№1995).
[4] Ашраф аль-васаиль, с. 331.
[5] Абу Дауд тоже передает этот хадис (№4998), ат-Тирмизи – в «Ас-Сунан» (№1991).
119 урок. Шутки Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, часть 3
Однажды, когда тот продавал свой товар, Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, подошел к нему и обнял его сзади, когда тот не видел его, и он сказал: «Кто это?! Отпусти меня!» – а потом обернулся и узнал Пророка, солляллаху алейхи ва саллям, и не отрывал свою спину от груди Пророка, солляллаху алейхи ва саллям. И Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, стал говорить: «Кто купит этого раба?!». И он сказал: «О Посланник Аллаха, тогда я буду неходовым [товаром]». И Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, сказал: «Ты перед Аллахом не неходовой [товар]», – либо [сказал]: «Ты перед Аллахом дорогой»[1].
«посылал подарки»: например, фрукты и другие продукты, которые бывают у сельских жителей и очень ценятся в городах.
«а мы ему облегчаем»: он приходит в этот город, чтобы встретиться с нами, и мы подготавливаем все, что ему нужно в городе.
Это указывает и на то, что желательно отвечать добром на добро и подарком на подарок.
«и не отрывал свою спину от груди Пророка, солляллаху алейхи ва саллям»: он желал таким образом стяжать благодать Пророка, солляллаху алейхи ва саллям.
«Кто купит этого раба?!» Имеется в виду: «Кто его купит, невзирая на его неприятную внешность?» Тут подразумевается раб Аллаха, потому что Захир не был рабом[4].
И Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, сказал, хваля его, и это указывает, что дозволено хвалить друга[5].
«Ты перед Аллахом не неходовой»: из-за твоего характера.
Имам аль-Байджури указывает, что великая духовная мудрость этого хадиса заключается в том, что Захир, да будет доволен им Аллах, во время торговли был занят мыслями о своем бизнесе, так что забыл об Аллахе, и Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, указал,
Хотя кажется, что в этом хадисе только юмор, на самом деле его смысл крайне серьезен.
[1] Абдур-Раззак в «Мусаннафе» (№19688), Ахмад (3/161), аль-Байхаки в «Ас-Сунан аль-Кубра» (10/248) тоже передают этот хадис.
[2] «Хашия» аль-Байджури (с. 385).
[3] «Хашия» аль-Байджури (с. 386).
[4] Ашраф аль-васаиль, с. 334.
[5] «Хашия» аль-Байджури (с. 388).