Кыргызстандагы Mostbet KG – бул бир платформага бириктирилген букмекердик кеңсе жана онлайн казино. Спорттук мелдештер, саламдашуу бонустары, бекер коюмдар, бекер айлануулар жана тез акча алуулар үчүн ылайыктуу иш-чаралар бул кызматты башкалардан айырмалап турат. Букмекердик конторанын технологиялары Мостбет мобилдик тиркемесинин аркасында иш столунда да, смартфондордо да ойноого мүмкүндүк берет. Келиңиз жана жеңиңиз!

عرضه صلى الله عليه وسلم الدعوة على الجماعة مخاصمة رؤساء قريش النبي صلى الله عليه وسلم في دعوته لهم وما أجابهم

Призыв посланником Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, группам и спор предводителей курайшитов с пророком, солляллаху аляйхи ва саллям, о его призыве и его ответ им. Часть первая.
أخرح بن جرير عن ابن عباس أن عتبة وشيبة ابني ربيعة، وأبا سفيان بن حرب، ورجلاً من بني عبد الدار، وأبا البَخْتري أخا بني الأسد، والأسود بن عبد المطَّلب بن أسد، وزَمْعة بن الأسود، والوليد بن المغيرة، وأبا جهل بن هشام، وعبد الله بن أبي أُمية، وأميةَ بن خلف، والعاص بن وائل، ونبيها ومُنَبَّها ابني الحجَّاج السَّهُمِيَيْن، اجتمعوا ــــ أو من اجتمع منهم ــــ بعد غروب الشمس عند ظهر الكعبة، فقال بعضهم لبعض: ابعثوا إلى محمد فكلِّموه وخاصموه حتى تُعذروا فيه، فبعثوا إليه أنَّ أشراف قومك قد اجتمعوا لك ليكلِّموك، فجاءهم رسول الله صلى الله عليه وسلم سريعاً وهو يظنُّ أنَّه قد بَدَا في أمره بَدَاء ــــ وكان عليهم حرصاً يحب رُشدهم ويَعزُّ عليه عَنَتُهم ــــ حتى جلس إليهم. فقالوا: يا محمد، إنَّا قد بعثنا إليك لنُعذِر فيك، وإِنَّا ــــ والله ــــ ما نعلم رجلاً من العرب أدخل على قومه ما أدخلت على قومك لقد شتمتَ الآباء، وعبتَ الدين، وسفَّهت الأحلام، وشتمتَ الآلهة، وفرّقتَ الجماعة، فما بقي من قبيح إلا وقد جئته فيما بيننا وبينك
Передает ибн Джарир[1] от ибн Аббаса, что Утба ибн Рабиа и Шейба ибн Рабиа, Абу Суфьян ибн Харб, также человек из Бану ан-Наджар, Абу аль-Бахтари, брат бану аль-Асад, аль-Асвад ибн Абдульмутталиб ибн Асад, Замаа ибн аль-Асвад, аль-Валид ибн аль-Мугира, Абу Джахль ибн Хишам, Абдуллах ибн Абу Умаййа, Умайа ибн Халяф, аль-Ас ибн Ваиль, Нубейх ибн аль-Хаджадж и Мунаббих ибн аль-Хаджадж, и все они собрались после магриба возле Каабы.
И кто-то из них сказал: «Пошлите за Мухаммадом, чтобы поговорить с ним и одолеть его в споре».
И к нему послали со словами: «Поистине, самые благородные люди твоего народа хотят с тобой поговорить».
И посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, сразу же пришел, думая, что его дело одержало верх – а он проявлял усердие в их наставлении и тяжело переносил их упорство – и сел вместе с ними.
И они сказали ему:
«Мухаммад, мы послали к тебе, чтобы объясниться с тобой, ибо мы не знаем никого среди арабов, кто бы принес своему народу то, что ты принес: ты поносишь предков, порицаешь религию, посчитал глупостью мудрость, ругаешь идолов, разделил общину. И не осталось ничего плохого, что бы ни случилось между тобой и нами».

فإنْ كنت إنما جئت بهذا الحديث تطلب به مالاً جمعنا لك من أموالنا حتى تكون أكثرنا مالاً. وإنْ كنت إنَّما تطلب الشرف فينا سوَّدْناك علينا. وإنْ كنت تريد ملكاً ملَّكناك علينا. وإِن كان هذا الذي يأتيك بما يأتيك رَئِيَّاً تراه قد غلب عليك ــــ وكانوا يسمُون التابع من الجنِّ «الرَئيّ» ــــ فربما كان ذلك، وبذلنا أموالنا في طلب الطبِّ حتى نبرئك منه أو نُعذر فيك.
И если ты все это делаешь ради денег, то мы тебе собрали наше имущество, и ты станешь самым богатым среди нас.
И если ты хочешь почета, мы сделаем тебя нашим предводителем. Если тебе нужда власть, мы тебе ее дадим. Если ты стал жертвой колдовства, мы сами оплатим тебе из своих денег лечение, чтобы ты выздоровел от этого недуга.

فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم «ما بي ما تقولون، ما جئتكم بما جئتكم به أطلب أموالكم، ولا الشرف فيكم، ولا الملك عليكم، ولكنَّ الله بعثني إليكم رسولاً، وأنزل عليَّ كتاباً، وأمرني أنْ أكون لكم بشيراً ونذيراً، فبلَّغتكم رسالاتِ ربي، ونصحتُ لكم، فإن تقبلوا مني ما جئتكم به فهو حظُّكم من الدنيا والآخرة، وإنْ تردُّوه عليَّ أصبر لأمر الله حتى يحكم الله بيني وبينكم» ــــ أو كما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
И посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, сказал:
«Ничего из того, что вы говорите, не случилось со мной! Я пришел к вам не для того, чтобы просить ваше имущество или искать положения и власти над вами. Всевышний Аллах послал меня к вам посланником и ниспослал мне писание, и повелел мне быть наставляющим и предостерегающим для вас. И я довел до вас послание своего Господа и сделал вам наставление.
И если вы примите то, с чем я пришел к вам, то вас ждет успех в этом мире и мире следующем, а если вы отвергнете это, то я проявлю терпение, пока Всевышний Аллах ни рассудит вас и меня». Или как сказал посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям.[2]

[1] Тафсир ат-Табари 15/164-166.

[2] Эта фраза обычно добавляется либо для указания на возможность неточности в некоторых словах, либо, когда хадис пересказывается по памяти.

 

 

УРОК 43

 

Призыв посланником Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, группам и спор предводителей курайшитов с пророком, солляллаху аляйхи ва саллям, о его призыве и его ответ им. Часть 2


فقالوا: يا محمد، فإنْ كنت غير قابل منَّا ما عرضنا عليك فقد علمتَ أنه ليس أحدٌ من الناس أضيقَ بلاداً، ولا أقلَّ مالاً، ولا أشد عيشاً منا؛ فاسأل لنا ربك الذي بعثك بما بعثك به فلْيُسيِّر عنا هذه الجبال التي قد ضيَّقت علينا، وليبسط لنا بلادَنا، وليُفَجِّر فيها أنهاراً كأنهار الشام والعراق، وليبعثْ لنا من مضى من آبائنا، وليكنْ فيمن يبعث لنا منهم قصيُّ بن كلاب فإنه كان شيخاً صدوقاً؛ فنسألهم عمَّا تقول أحقٌ هو أم باطل؟ فإن صنعت ما سألناك وصدَّقوك صدَّقناك، وعرفنا به منزلتك عند الله وأنَّه بعثك رسولاً كما تقول. فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم «ما بهذا بعثت، إِنَّما جئتكم من عند الله با بعثني به، فقد بلغتكم ما أُرسلت به إِليكم؛ فإن تقبلوه فهو حظُّكم في الدنيا والآخرة، وإن تردُّوه عليَّ أصبر لأمر الله حتى يحكم الله بيني وبينكم
И они сказали:
«Мухаммад, если ты не принимаешь от нас то, что мы предложили тебе; но ты знаешь, что нет никого из людей с более трудной местностью, малым количеством имущества и более трудной жизнью, чем у нас; так попроси своего Господа, который послал тебя с тем, с чем Он послал, чтобы Он устранил эту гору, которая осложняет нам жизнь; и чтобы улучшил наши земли, чтобы текли реки, подобно рекам Шама и Ирака. И также пусть Он воскресит наших предков, в частности, Кусая ибн Киляба, ибо он был благородным человеком, и мы спросим его о том, к чему ты призываешь, является ли это истиной или ложью. И если ты сделаешь то, о чем мы тебя просим, и они поверят тебе, то и мы поверим, и мы так узнаем о твоем положении перед Аллахом, и что Он послал тебя посланником, как ты говоришь».
И посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, сказал им:
«Я не отправлен с этим, а отправлен я с тем, что довел до вас то, с чем я послан, и если вы примете это, то это будет для вас обильным уделом в этой жизни и жизни следующей, а если вы отвергнете, то я проявлю терпение, пока Всевышний Аллах не рассудит между мной и вами».
قالوا فإن لم تفعل لنا هذا فخذ لنفسك، فسَلْ ربك أن يبعث مَلَكاً يصدقك بما تقول ويراجعنا عنك، وتسأله فيجعل لك جناتٍ وكنوزاً وقصرواً من ذهب وفضة، ويغنيك به عما نراك تبتغي ــــ فإنك تقوم بالأسواق وتلتمس المعاش كما نلتمسه ــــ حتى نعرف فضل منزلتك من ربك إن كنت رسولاً كما تزعم. فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم «ما أنا بفاعل، ما أنا بالذي يسأل ربَّه هذا، وما بعثت إليكم بهذا، ولكنَّ الله بعثني بشيراً ونذيراً؛ فإن تقبلوا ما جئتكم به فهو حظكم في الدنيا والآخرة، وإنْ تردوه عليّ أصبر لأمر الله حتى يحكم الله بيني وبينكم».».

И они сказали:

 
«И если ты не сделаешь это, то попроси своего Господа, чтобы он прислал ангела, который укажет на твою правдивость в том, что ты говоришь; который будет спорить с нами о тебе; а также попроси Его, чтобы он возвел для тебя сады, сокровища и замки из золота и серебра; чтобы Он отвел от тебя ту нужду, в которой мы тебя видим, ибо ты бываешь на рынках и зарабатываешь на жизнь так же, как и мы это делаем; чтобы мы поняли твое положение перед твоим Господом и убедились, что ты на самом деле являешься посланником, как ты заявляешь».
И посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, сказал им:
«Я не отправлен с этим. А отправлен я с тем, что довел до вас то, с чем я послан, и если вы примете это, то это будет для вас обильным уделом в этой жизни и жизни следующей, а если вы отвергнете, то я проявлю терпение, пока Всевышний Аллах не рассудит между мной и вами».
قالوا: فأسقط السماء كما زعمت أنَّ ربك إن شاء فعل ذلك، فإنَّا لن نُؤمن لك إلا أن تفعل. فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم «ذلك إلى الله إنْ شاء فعل بكم ذلك». فقالوا: يا محمد، أمَا علم ربك أنَّا سنجلس معك ونسألك عمَّا سألناك عنه ونطلب منك ما نطلب؟ فيقدم إليك ويعلمك ما تُرجعنا به، ويخبرك ما هو صانع في ذلك بنا إذا لم نقبل منك ما جئتنا به، فقد بلغنا أنَّه إنَّما يعلمك هذا رجل باليمامة يقال له «الرحمن» وإِنَّا ــــ والله ــــ لا نؤمن بالرحمن أبداً، فقد أعذرنا إليك يا محمد أَما الله لا نتركك وما فعلت بنا حتى نهلكك أو تُهلكنا، وقال قائلهم: نحن نعبد الملائكة وهي بنات الله. وقال قائلهم: لن نؤمن لك حتى تأتي بالله والملائكة قبيلاً.


И они сказали:

 
«И обрушь тогда небеса, ибо ты заявил, что твой Господь может это сделать, если захочет, и мы не уверуем в тебя, пока ты это не сделаешь».
И посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, сказал:
«Это ко Всевышнему Аллаху, и если Он захочет, то сделает это».
И они сказали ему:
«Мухаммад, разве твой Господь не знал, что мы будем сидеть с тобой, задавать тебе вопросы и требовать от тебя то, что мы требуем? Он же должен был тебя обучить тому, как с нами спорить и сообщить тебе, что он сделает с нами, если мы не примем то, с чем ты пришел. И до нас дошло, что тебя обучает человек из аль-Йамама[1], которого зовут «ар-Рахман», и клянусь Аллахом, мы никогда не уверуем в ар-Рахмана. И мы привели тебе свои оправдания, о Мухаммад.  И клянусь Аллахом, мы никогда не предоставим тебе делать то, что ты делаешь, — либо мы уничтожим тебя, либо ты уничтожишь нас!»
И один из них сказал: «Мы поклоняемся ангелам, ибо они являются дочерями Аллаха».
Кто-то сказал: «Мы не уверуем, пока ты не приведешь Аллаха и ангелов к нам».
فلما قالوا ذلك قام رسول الله صلى الله عليه وسلم عنهم، وقام معه عبد الله بن أبي أمية بن المغيرة بن عبد الله بن عمر بن مخزوم ــــ وهو ابن عمته عاتكة ابنة عبد المطَّلب ــــ فقال: يا محمد، عرض عليك قومك ما عرضوا فلم تقبله منه، ثم سألوك لأنفسهم أُموراً ليعرفوا بها منزلتك من الله فلم تفعل ذلك، ثم سألوك أنْ تُعجِّل لهم ما تُخوِّفهم به من العذاب؛ فالله لا أؤمن بك أبداً حتى تتخذ إلى السماء سُلَّماً، ثم ترقى به وأنا أنظر حتى تأتيها وتأتي معك بصحيفة منشورة ومعك أربعةٌ من الملائكة يشهدون لك أنَّك كما تقول، وايْمُ الله لو فعلتَ ذلك لظننتُ أنِّي لا أُصدقك. ثم انصرف عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وانصرف رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى أهله حزيناً أسفاً لما فاتَه ممَّا كان طمع فيه من قومه حين دَعوه، ولمَا رأى من مباعدتهم إيَّاه. وهكذا رواه زياد بن عبد الله البَكَّائي عن ابن إسحاق عن بعض أهل العلم عن سعيد بن جبير وعكرمة عن ابن عباس رضي الله عنهما ــــ فذكر مثله سواء؛ كذا في التفسير لابن كثير والبداية


И когда они это сказали, то посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, встал, и вместе с ним встал Абдуллах ибн Абу Умая ибн аль-Мугира ибн Абдуллах ибн Умар ибн Махзум, а он сын его тети – Атики бинт Абдульмуталлиб. И он сказал:

 
«Мухаммад, твой народ предложил тебе сначала то, что они предложили, и ты не принял это, затем они попросили у тебя для уверенности те вещи, на основе которых они могли бы сказать о твоем положении перед Аллахом, и ты не сделал это. Затем они попросили тебя приблизить те вещи, которыми ты их пугаешь. И клянусь Аллахом, я не уверую в тебя, пока не увижу, как ты по лестнице заберешься на небо, а затем вернешься с писанием и четырьмя ангелами, которые будут свидетельствовать об истинности того, что ты говоришь. И горе Аллаха, ибо даже если ты это сделаешь, то я думаю, что все равно не уверую в тебя».
И затем он ушел от посланника Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, и посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, отправился к своей семье грустным и опечаленным из-за того, что не удалось достигнуть того, что он надеялся достигнуть, когда они его позвали, ибо он увидел их враждебность к нему.
И так это передает Зияд ибн Абдуллах аль-Бакаи от ибн Исхака[2], а тот от некоторых людей знания: от Саида ибн Джубейра и Икримы, а те от ибн Аббаса, да будет Аллах доволен ими обоими, и упомянул ту же историю.
То же самое передается в «Тафсир ибн Касир»[3] и «аль-Бидая».[4]

[1] Название местности;

[2] Сира ибн Хишама, 1\295-298;

[3] Тафсир ибн Касир, 3\62;

[4] Аль-Бидая, 3\50.

Абу Али аль-Ашари, хафизахуллах


Продолжение следует, ин ша Аллаh.

_______________________________
 
Azan.kz

от admin

Добавить комментарий