Кыргызстандагы Mostbet KG – бул бир платформага бириктирилген букмекердик кеңсе жана онлайн казино. Спорттук мелдештер, саламдашуу бонустары, бекер коюмдар, бекер айлануулар жана тез акча алуулар үчүн ылайыктуу иш-чаралар бул кызматты башкалардан айырмалап турат. Букмекердик конторанын технологиялары Мостбет мобилдик тиркемесинин аркасында иш столунда да, смартфондордо да ойноого мүмкүндүк берет. Келиңиз жана жеңиңиз!
دعوته صلى الله عليه وسلم لُحُصَين والد عمران رضي الله عنهما

Призыв посланником Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, Хусейна, отца Имрана, да будет доволен Аллах ими обоими.
 

أخرج بن خُزَيْمةَ عن عِمران بن خالد بن طُلَيق بن محمد بن عمران بن حصين قال: حدثني أبي عن أبيه عن حهد: أن قريشاً جاءت إلى الحُصَين ــــ وكانت تعظِّمه ــــ فقالوا له: كلِّم لنا هذا الرجل فإنَّه يذكر آلهتنا ويسبُّهم، فجاؤوا معه حتى جلسوا قريباً من باب النبي صلى الله عليه وسلم فقال: «أوسعوا للشيخ ــــ وعمران وأصحابه متوافرون ــــ فقال حُصين: ما هذا الذي بلغنا عنك أنك تشتم آلهتنا وتذكرهم، وقد كان أبوك حصينة وخيراً؟ فقال: «يا حُصَين، إنَّ أبي وأباك في النار؛ يا حصين، كم تعبد من إله»؟ قال: سبعاً في الأرض وواحداً في السماء، قال: «فإذا أصابك الضرّ من تدعو؟» قال: الذي في السماء، قال: «فيستجيب لك وحده وتشركهم معه، أَرضيته في الشكر أم تخاف أن يغلب عليك؟» قال: ولا واحدة من هاتين؛ قال: وعلمت أنِّي لم أكلم مثله، قال: «يا حُصَين، أسلم تسلم»، قال: إنَّ لي قوماً وعشيرةً فماذا أقول؟ قال: «قل: اللَّهمَّ، أستهديك لأرشد أمري وزدني علماً ينفعني» فقالها حصين فلم يقم حتى أسلم. فقام إليه عِمْران فقبَّل رأسه ويديه ورجليه، فلما رأى ذلك النبي صلى الله عليه وسلم بكى، وقال: «بكيت من صنيع عمران، دخل حصين وهو كافر فلم يقم إليه عمران ولم يلتفت ناحيته، فلمَّا أسلم قضَى حقَّه فدخلني من ذلك الرِّقَّة». فلما أراد حصين أن يخرج قال لأصحابه: «قوموا فشيِّعوه إلى منزله»، فلما خرج من سُدَّة الباب رأته قريش فقالوا: صبأ وتفرقوا عنه كذا في الإصابة .
Передает ибн Хузейма[1] от Имрана ибн Халида ибн Талика ибн Мухаммада ибн Имрана ибн Хусейна: «Передает мой отец от своего отца, а тот – от деда: «Курайшиты пришли к Хусейну, ибо они почитали его, и сказали ему:
“Поговори ради нас с этим человеком, который поносит наших идолов”.
Затем они все вместе с ним пришли к пророку, солляллаху аляйхи ва саллям, и сели рядом с его дверью, сказав:
“Расступитесь для шейха”. И тех, кто пришел вместе с Хусейном, было очень много.
И сказал Хусейн: “Что это такое, до нас дошло о том, что ты порицаешь наших идолов и говоришь плохо о них, хотя твои предки во все это искренне верили?”.
[Пророк, солляллаху аляйхи ва саллям] сказал: “О, Хусейн, мой отец и твой отец в огне. О, Хусейн, какому количеству богов ты поклоняешься?”.
Он ответил: “Семерым на земле и одному на небесах”.
И [пророк, солляллаху аляйхи ва саллям] спросил снова: “Когда с тобой случаются трудности, то к кому ты взываешь?”.
Он ответил: “Тому, Кто на небесах”.
[Пророк, солляллаху аляйхи ва саллям] сказал: “Тебе отвечает на мольбы лишь Один, а ты придаешь Ему сотоварищей. Ты хочешь поблагодарить его, или же боишься, что Он не сможет тебя защитить от зла?”.
Хусейн сказал: “Ничего из этого” (И [впоследствии, рассказывая об этом], Хусейн добавлял: “И я понял, что никогда не говорил ни с кем похожим на него”).
Тогда он, солляллаху аляйхи ва саллям сказал: “О, Хусейн, уверуй, и ты спасешься!”.
И [Хусейн] воскликнул: “Поистине, у меня семья и родственники! Что я должен сказать?”.
И он, солляллаху аляйхи ва саллям, тогда сказал ему: “Скажи: “О Аллах, я прошу Тебя наставить меня на истинный Путь! И даруй мне знание, которое принесет мне пользу!”.
Хусейн повторил все это и встал уже уверовавшим. Затем к нему подошел Имран и поцеловал его голову, руки и ноги.
И когда пророк, соллаллаху алейхи ва саллам, увидел это, он заплакал.
И сказал: “Я заплакал, увидев действия Имрана, ибо когда Хусейн зашел кафиром, Имран не встал перед ним и даже не посмотрел в его сторону, но когда тот принял Ислам, то он исполнил его права, и это растрогало меня”.
Хусейн собрался уходить и сказал тем, кто пришел вместе с ним: “Вставайте и идите”. И когда он вышел из двери, курайшиты, увидев его, сразу сказали, что он отрёкся от религии предков». Так же приводится в аль-Исаба[2].

[1] В современном издании «Сахих» ибн Хузейма этого хадиса нет. Краткая версия приходит в «Сунан» ат-Тирмизи, №3483;

[2] Аль-Исаба; 1\337.

 

 
УРОК 33

 

دعوته صلى الله عليه وسلم لرجل لم يسم

Призыв пророком, солляллаху аляйхи ва саллям, неизвестного человека.
 

أخرج أحمد عن أبي تميمة الهجيمي عن رجل من قومه أنه أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم ـ أو قال: شهدت رسول الله صلى الله عليه وسلم ـ وأتاه رجل فقال: أنت رسول الله؟ ــــ أو قال أنت محمد ــــ؟ فقال: «نعم»، قال: ما تدعو؟ قال: «أدعو الله عزّ وجلّ وحده، مَنْ إذا كان لك ضُرٌّ فدعوته كشفه عنك، ومن إذا أصابك عام فدعوته أنبتَ لك، ومن إذا كنت في أرض قفر فأضللتَ فدعوته ردَّ عليك». فأسلم الرجل ثم قال: أوصني يا رسول الله، فقال: «ولا تسبنَّ شيئاً» ــــ أو قال: «أحداً»، شكَّ الحكم ــــ قال: فما سببتُ بعيراً ولا شاة منذ أوصاني رسول الله صلى الله عليه وسلم قال الهيثمي : وفيه الحكم بن فُضَيل وثَّقه أبو داود وغيره وضعَّفه أبو زُرعة وغيره، وبقية رجاله رجال الصحيح ا هـ.
Передает Ахмад[1] от Абу Тамима аль-Худжейми, а тот от одного человека из его племени хадис о том, как он пришел к посланнику Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, либо он сказал, что видел, как к посланнику Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, пришел человек и спросил его: «Ты посланник Аллаха?», либо: «Ты Мухаммад?».
И он, солляллаху аляйхи ва саллям, ответил: «Да».
Затем тот спросил его: «К кому ты взываешь?».
И [пророк, солляллаху аляйхи ва саллям] ответил: «Я взываю лишь ко Всевышнему Аллаху, к которому взывают в трудностях, и трудности устраняются Им; Тому, к которому взывают в засуху, и почва дает плоды; Тому, к которому взывают, потерявшись в безлюдной местности, и Он помогает найти выход».
И этот человек принял Ислам, а затем сказал: «Сделай мне наставление, о, посланник Аллаха».
Пророк, солляллаху аляйхи ва саллям, сказал: «Не порицай ничего», либо сказал: «Никого» (усомнился аль-Хакам).
И затем тот человек сказал: «После этого наставления посланника Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, я не поносил более ни верблюда, ни овцу».
Сказал аль-Хайсами[2]: «В этом хадисе приходит аль-Хакам ибн Фудейл, которого посчитали достойным доверия Абу Дауд и другие, но Абу Зур`а и другие посчитали слабым, а остальные передатчики этого хадиса — достоверные».
 
دعوته صلى الله عليه وسلم لمعاوية بن حَيْدة رضي الله عنه

Призыв посланником Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, Муавии ибн Хайды, да будет доволен им Аллах.
 

أخرج ابن عبد البَرّ في الإستيعاب ــــ وصحّه ــــ عن معاوية بن حَيْدة القُشَيري قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: يا رسول الله، ما أتيتك حتى حلفت أكثر من عدد الأنامل ــــ وطبَّق بين كفَّيه إحداهما على الأخرى ــــ أن لا آتيك ولا آتي دينك فقد أتيتك أمرأً لا أعقل شيئاً إلا ما علمني الله، وإنِّي أسألك بوجه الله العظيم بِم بعثك ربُّنا إلينا؟ قال: «بدين الإِسلام»، قال: وما دين الإِسلام؟ قال: «أن تقول: أسلمت وجهي لله وتخلَّيت، وتقيم الصلاة، وتؤتي الزكاة، وكلُّ مسلم على كلِّ مسلم محرّم، أخوان نصيران، لا يقبل الله ممَّن أشرك بعد ما أسلم عملاً حتى يفارق المشركين. ما لي أمسك بحُجَزِكم عن النَّار؟ ألا وإِنَّ ربي داعيّ وإِنَّه سائلي هل بلَّغت عبادي؟ فأقول: ربِّ قد بلَّغت. ألا فليبلِّغْ شاهُدكم غائِبَكم. ألا ثم إنَّكم تُدعَون مُفْدَمةً أفواهُكم بالفِدام، ثم إنَّ أول شيء ينبىء عن أحدكم لَفَخِذُه وكفُّه». قال: قلت: يا رسول الله، هذا ديننا؟ قال: «هذا دينك وأينا تُحْسنْ يَكْفِك» ــــ وذكر تمام الحديث.
Передает ибн Абдульбарр[3] в «аль-Истиааб», указав на достоверность, от Муавии ибн Хайда аль-Кушейри, что он пришел к посланнику Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, и сказал: «О, посланник Аллаха, я пришел к тебе после того, как поклялся такое количество раз, что это больше числа моих пальцев», — и затем скрестил пальцы обеих рук, — «что я не приду к тебе, и не приму твою религию. И вот я пришел к тебе и не понимаю это иначе, как Аллах внушил мне это. И поэтому я тебя прошу сказать мне именем Всевышнего Аллаха, с чем ты послан к нам?».
[Посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям] ответил: «С религией Ислам».
Тот спросил: «А что такое Ислам?».
И он, солляллаху аляйхи ва саллям, ответил: «Это слова: “Я полностью покорился и предался Всевышнему Аллаху”, затем выстаивать намаз и выплачивать закят. Каждый мусульманин запретен для другого мусульманина, а два брата всегда поддерживают друг друга. И не принимает Всевышний Аллах деяния того, кто совершил ширк после того, как уверовал, если он не переселится от язычников. Каково же мне удерживать вас за подол вашей одежды от падения в Ад?! И мой Господь обращается ко мне и спрашивает меня: “Довел ли ты до моих рабов?”. И я отвечаю: “Господь мой, довел”.
Пусть же присутствующий из вас доведет до отсутствующих. Ибо потом вы предстанете с запечатанными ртами[4]. И первое, что будет свидетельствовать о вас – это ваши бедра и руки»[5].
Он спросил: «О, посланник Аллаха, это наша религия?».
И [посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям] ответил: «Это ваша религия. И где бы ты ни соблюдал ее, тебе будет этого достаточно». Далее упоминается полностью хадис.
فهذا هو الحديث الصحيح بالإِسناد الثابت المعروف، وإنما هو لمعاوية بن حيدة لا لحكيم أبي معاوية، وقد أخرج قبله حديث حكيم هذا أنه قال: يا رسول الله؟ ربنا بِمَ أرسلك؟ قال: «تعبد الله ولا تشرك به شيئاً، وتقيم الصلاة، وتؤتي الزكاة، وكلُّ مسلم على كلِّ مسلم محرَّم، هذا دينك وأينما تكن يكفك»، هكذا ذكره ابن أبي خيثمة، وعلى هذا الإِسناد عوَّل فيه وهو إسناد ضعيف، كذا في الإستيعاب . وقال الحافظ في الإِصابة : ولكن يحتمل أن يكون هذا آخر ولا بُعد في أن يتوارد إثنان على سؤال واحد، ولا سيما مع تباين المخرِّج، وقد ذكره ابن أبي عاصم في الوحدان، وأخرج الحديث عن عبد الوهاب بن نجدة وهو الحوطي شيخ ابن أبي خيثة فيه. انتهى.
У данного хадиса достоверный иснад, и это относится к Муавии ибн Хайду, а не к Хакиму Абу Муавии. И до этого он[6] привел хадис Хакима Абу Муавия о том, что он сказал:
«О, посланник Аллаха, с чем тебя послал Господь?».
И он, солляллаху аляйхи ва саллям, ответил: «[С тем,] чтобы поклонялись лишь Аллаху, не придавая Ему сотоварищей, выстаивали намаз, выплачивали закят, также с тем, что каждый мусульманин запретен для другого мусульманина. Это ваша религия, и где бы вы ни были, этого вам будет достаточно». Этот хадис приводит Ибн Абу Хайсама с этим, считающимся слабым, иснадом. Так же сказано в «аль-Истиааб».
Сказал аль-Хафиз в «аль-Исаба»[7]: «Есть вероятность, что это другая история, и что они оба задали одинаковые вопросы, особенно если видно различие источников. Также это упоминает ибн Абу Асым в «аль-Вахдан», и привел этот хадис от Абдульваххаба ибн Наджда аль-Хаути, который был шейхом Ибн Абу Хайсама».

[1] Муснад Ахмад, 4\65;

[2] Маджма’ аз-Заваид, 8\72;

[3] Аль-Истиааб, 1\364;

[4] Имеется в виду Судный День;

[5] То есть они будут свидетельствовать за или против человека;

[6] Ибн Абдульбарр;

[7] Аль-Исаба, 1\350.

 

 

Абу Али аль-Ашари, хафизахуллах

Продолжение следует, ин ша Аллаh

_______________________________
 
Azan.kz

от admin

Добавить комментарий