ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ПРОРОКА МУХАММАДА (171)

  Сегодня довел вашу религию до совершенства

 

В тот момент, когда зашло солнце, а Пророк Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) совершал «вакфа», был ниспослан священный аят, в котором было сообщено, что религия завершена и доведена Аллахом до совершенства:

 

 

الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ

فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ

عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِيناً

 

Значение: «…Сегодня те, которые не уверовали, потеряли надежду отклонить вас от вашей веры. Но вы не бойтесь их, а бойтесь Меня. Сегодня Я завершил [ниспослание] вам вашей религии, довел до конца Мою милость и одобрил для вас в качестве религии Ислам…» (Сура «Аль-Маида», 3)  (Тирмизи «Тафсир», 5 / 3043)

 

Как только Высокочтимый Абу Бакр (радыйаллаху анху) услышал этот священный аят, он, с присущей ему глубокой проницательностью, понял все. Он глубоко осознал смысл слов «завершенное благодеяние». У него возникло предчувствие события, которое последует за «доведением религии до совершенства». Этот аят для людей проницательных был своего рода известием об уходе в мир иной Пророка Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям). Очень скоро Всевышний Аллах должен был призвать Своего любимого Пророка в мир вечности. Глаза Абу Бакра (радыйаллаху анху) наполнились слезами, и он, в то время, когда еще никто ничего не почувствовал, стал тихо плакать, поскольку сердце его заныло от мук предстоящего расставания с Пророком Аллаха.[1] Ибо священная вещь, ниспосланная за двадцать три года, вверялась общине, которая будет до Судного Дня, как милость Аллаха.

 

*

Когда солнце совсем скрылось за горизонтом, Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) вместе с Усамой бин Зейдом (радыйаллаху анху), сидящим на задней луке седла верблюда Пророка (саллаллаху алейхи ва саллям), направились из Арафата в сторону Муздалифы. Там Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) после наступления ночи совместно с общиной, прочтя азан, камат, объединив, совершили вместе вечерний намаз-магриб и намаз-иша. Пророк Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) оставался в Муздалифе до тех пор, пока не забрезжил рассвет. Он не переставал совершать «вакфа» до тех пор, пока как следует не рассвело. В это мгновенье Он произнес слова, выражающие Его покорность Аллаху и смирение пред Господом (талбийа), и продолжал возносить Создателю молитвы. Пророк Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) собрал в Муздалифе камни, которые Он должен был бросать в Мине. Еще до восхода солнца Он покинул Муздалифу. Затем Он приказал своим асхабам набрать камни для совершения обряда бросания камней у «джамра».[2] Кроме того, Он сказал людям, чтобы они эти маленькие камешки, бросая, держали между пальцами, и показал, как нужно бросать их.


[1] Эльмалылы, III, 1569.

[2] Джамра – горящие угли, тлеющие угольки, маленькие окатыши типа гальки. Здесь это обозначает место, где совершается обряд забрасывания камнями. Маленькие камни бросаются в определенное время, в определенном месте и в определенном количестве у большого, среднего и малого джамра.

Добавить комментарий